Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 30:15 - Chráskov prevod

15 Poglej, predložil sem ti danes življenje in dobro, smrt in hudo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Glej, predložil sem ti danes življenje in srečo, smrt in nesrečo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Glej, danes sem položil predte življenje in srečo, smrt in nesrečo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 POle, jeſt ſim danas tebi naprej polushil, leben inu tu dobru, Smèrt inu tu hudu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 30:15
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

a od drevesa spoznanja dobrega in hudega, od tega ne jej: zakaj tisti dan, ko bodeš jedel od njega, gotovo zapadeš smrti!


Na stezi pravičnosti je življenje, in kdor stopa po njej, ne pride v smrt.


Če ugodite in boste poslušali, boste uživali dobrote dežele.


Temu ljudstvu pa reci: Tako pravi Gospod: Glejte, jaz vam predlagam pot življenja in pot smrti.


In danes sem vam naznanil, a ne poslušate glasu Gospoda, Boga svojega, in vsega, za kar me pošilja k vam.


Naznanil ti je, o človek, kaj je dobro; in kaj zahteva Gospod od tebe, nego da strežeš pravici in ljubiš usmiljenje in da hodiš ponižno z Bogom svojim?


Kdor veruje in je krščen, bo zveličan, a kdor ne veruje, bo obsojen.


Kajti tako je Bog ljubil svet, da je dal Sina svojega edinorojenega, da se ne pogubi, kdorkoli veruje vanj, temveč da ima večno življenje.


Kajti v Kristusu Jezusu nič ne koristi ne obreza niti neobreza, ampak vera, ki deluje po ljubezni.


Poglejte, danes stavim pred vas blagoslov in prekletstvo:


In zgodi se, ko pridejo nadte vse te besede, blagoslov in prekletstvo, ki sem ti ga predložil, in se jih spomniš v svojem srcu med vsemi narodi, kamor te je pognal Gospod, tvoj Bog,


Ampak prav blizu ti je ta beseda, v ustih tvojih in v srcu tvojem, da bi jo izpolnjeval.


Za priči proti vam kličem danes nebo in zemljo. Predložil sem ti danes življenje in smrt, blagoslov in prekletstvo: izvoli si torej življenje, da bi živel ti in zarod tvoj,


Zakaj to ni prazna beseda za vas, marveč to je vaše življenje, in po tej besedi boste podaljšali svoje dni v zemlji, v katero greste čez Jordan, da jo posedete.


In ta je zapoved njegova, da verujmo v ime Sina njegovega, Jezusa Kristusa, in se ljubimo med seboj, kakor nam je dal zapoved.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ