Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 29:15 - Chráskov prevod

15 Kajti veste, kako smo prebivali v deželi Egiptovski in kako smo prešli skozi narode, mimo katerih smo šli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Saj veste, kako smo prebivali v egiptovski deželi in kako smo hodili sredi med narodi, mimo katerih ste šli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Saj veste, kako smo prebivali v egiptovski deželi in kako smo hodili sredi narodov, mimo katerih ste šli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 temuzh obuje, s'vami, kir ſte danas letukaj, inu s'nami red pred GOSPVDOM naſhim Bogum ſtojite, inu s'témi, kir néſo danas tukaj s'nami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 29:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In dam jim eno srce in en pot, da se me bodo bali vse dni, njim v dobro in njih otrokom za njimi.


Za Sion bodo popraševali, tja gledajoč z obličjem in govoreč: Pridite in pridružite se Gospodu z večno zavezo, ki se ne pozabi! –


Kajti za vas velja ta obljuba in za otroke vaše in za vse, ki so še daleč, kolikorkoli jih pokliče Gospod, Bog naš.


Posvečen je namreč mož nevernik po ženi in žena nevernica je posvečena po bratu; ker bi sicer bili nečisti vaši otroci, sedaj pa so sveti.


in videli ste njih ostude in njih malike, les in kamen, srebro in zlato, ki so bili med njimi.


Ne z očeti našimi je sklenil tole zavezo, ampak prav z nami, ki tu smo danes vsi in živimo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ