Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 28:66 - Chráskov prevod

66 In tvoje življenje bo kakor na niti viseče tebi pred očmi, in v trepetu bodeš po noči in po dnevi, in ne boš si v svesti življenja svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

66 Zdelo se ti bo, da tvoje življenje visi v nevarnosti, noč in dan boš trepetal in ne boš varen svojega življenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

66 Tvoje življenje bo viselo pred teboj na nitki, noč in dan se boš tresel in ne boš zaupal vanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

66 Inu tvoj leben bo, kakòr bi viſsil pred tabo. Nuzh inu dan ſe boſh bal, inu neboſh tvojga lebna shiher.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 28:66
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z višave je poslal ogenj v kosti moje in jih je premagal; mrežo je razpel nogam mojim, pognal me je nazaj; naredil me je opustošeno in hirajočo ves dan.


In med temi narodi ti ne bode pokoja, in počivališča ne bo stopalu tvoje noge; in Gospod ti da trepetajoče srce, medle oči in onemoglo dušo.


Zjutraj porečeš: O da bi bil že večer! in zvečer porečeš: O da bi bilo že jutro! zaradi strahu svojega srca, v katerem boš trepetal, in zaradi tega, kar boš moral gledati s svojimi očmi.


ampak neko strašno pričakovanje sodbe in gorečnost ognja, ki bo ugonabljal nasprotnike.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ