Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 28:29 - Chráskov prevod

29 Tipal boš opoldne, kakor slepec tiplje v temi, in na svojih potih ne boš imel nobene sreče; tlačili te bodo in oplenjevali vse dni, a ne bo nikogar, da bi te rešil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 da boš tipal opoldne, kakor slepec tiplje v temi; ne boš imel uspeha na svojih potih; vedno te bodo le stiskali in ropali in nihče ti ne bo pomagal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 in sredi belega dne boš tipal, kakor slepec tipa v temi; ne boš imel uspeha na svojih poteh; vse dni te bodo stiskali in ropali in nihče ti ne bo pomagal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 inu boſh tipal ob puldnevi, kakòr en ſlépiz tipa v'temmi, inu neboſh na tvoih potih obene ſrezhe imèl. Inu boſh ſylo inu krivizo moral tèrpéti, tvoje shivozhe dny, inu nihzhe ti nebo pomagal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 28:29
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A tiste može, ki so bili pri hišnih vratih, udarita s slepoto, od najmanjšega do največjega, tako da so onemogli in niso našli vrat.


In ona dohodke svoje množi kraljem, ki si jih nam postavil zavoljo grehov naših, in ti gospodujejo telesom našim in živini naši, kakor jim je drago, in v veliki smo nadlogi.


tipljejo po temi brez luči, in On dela, da se opotekajo kakor pijanci.


Po dnevi nalete na temo in opoldne tavajo kakor po noči.


In reče Gospod Mojzesu: Iztegni roko proti nebu, in nastane tema nad Egiptovsko deželo, tema, da jo bodo kar tipali.


Kakor slepci otipavamo steno, tavamo kakor brez oči; zadevamo se prav opoldne kakor ob mraku; med zdravimi smo kakor mrtvi.


Poslušajte torej, žene, besedo Gospodovo in uho vaše naj sprejme besedo njegovih ust, in učite žalovati hčere svoje in druga drugo peti žalostinke.


Kakor slepci so tavali po ulicah, ognušeni so bili s krvjo, da se niso hoteli ljudje dotakniti njih oblačil.


Zato omedleva srce naše, zavoljo tega so nam otemnele oči:


Hlapci nam gospodujejo; nikogar ni, ki bi nas oprostil iz njih roke.


In stiskal bom ljudi, da bodo hodili kakor slepci, ker so grešili zoper Gospoda; in njih kri se razmeče kakor prah in njih meso kakor blato.


te vzemi k sebi in očisti se z njimi in plačaj zanje, da si ostrižejo glave, in vsi bodo zvedeli, da ni res, kar so o tebi slišali, ampak da tudi sam redno živiš in izpolnjuješ postavo.


Kajti nočem, bratje, da bi vi ne vedeli te skrivnosti (da bi se ne zdeli sami sebi razumni): da je trdokornost le deloma zadela Izraela, dokler ne pride polno število poganov;


Udari te Gospod z blaznostjo, slepoto in s plašljivostjo srca.


In stiskali so in mučili Izraelove sinove tisto leto; osemnajst let so stiskali vse sinove Izraelove, ki so bili za Jordanom, v deželi Amorejcev, ki je v Gileadu.


In sinovi Izraelovi so zopet delali, kar je bilo zlo v očeh Gospodovih, in Gospod jih je dal Filistejcem v roko štirideset let.


In Izraelovi sinovi so služili Eglonu, moabskemu kralju, osemnajst let.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ