5 Mojzes 28:29 - Chráskov prevod29 Tipal boš opoldne, kakor slepec tiplje v temi, in na svojih potih ne boš imel nobene sreče; tlačili te bodo in oplenjevali vse dni, a ne bo nikogar, da bi te rešil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja29 da boš tipal opoldne, kakor slepec tiplje v temi; ne boš imel uspeha na svojih potih; vedno te bodo le stiskali in ropali in nihče ti ne bo pomagal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod29 in sredi belega dne boš tipal, kakor slepec tipa v temi; ne boš imel uspeha na svojih poteh; vse dni te bodo stiskali in ropali in nihče ti ne bo pomagal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158429 inu boſh tipal ob puldnevi, kakòr en ſlépiz tipa v'temmi, inu neboſh na tvoih potih obene ſrezhe imèl. Inu boſh ſylo inu krivizo moral tèrpéti, tvoje shivozhe dny, inu nihzhe ti nebo pomagal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |