Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 28:23 - Chráskov prevod

23 Nebo, ki ti je nad glavo, bode bronasto, in zemlja, ki po njej hodiš, železna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Tvoje nebo nad tvojo glavo bo bron, in zemlja pod teboj železo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Nebo nad tvojo glavo bo bron, zemlja pod teboj pa železo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Tvoje Nebu, kir je nad tvojo glavo, bo kuffraſtu, inu Semla, kir je pod tabo, bo shelesna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 28:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Elija, Tisbljan, iz prebivalcev Gileadskih, je govoril Ahabu: Kakor res živi Jehova, Bog Izraelov, ki stojim pred njega obličjem, ne bode ta leta ne rose, ne dežja, razen le po besedi moji!


Šel je torej Elija, da se pokaže Ahabu. Bila je pa velika lakota v Samariji.


in potrem vaše moči prevzetnost in storim, da vam bode nebo kakor železo in zemlja kakor bron;


In jaz sem vam tudi zadržal dež, ko je bilo še tri mesece do žetve; in na eno mesto sem dal dežiti, na drugo pa ne, ena njiva je bila z dežjem pomočena, njiva pa, ki nanjo ni dežilo, se je posušila;


Zato je nebo zadržalo roso nad vami in zemlja je zadržala svoj sad.


Gospod te udari z jetiko, mrzlico, vročico in s prisadom, s sušo, s snetjo in z rjo, in zasledovale te bodo nadloge, dokler ne pogineš.


Gospod da tvoji deželi za dež prah in pepel, z neba bo padal nate, dokler ne boš pokončan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ