Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 28:20 - Chráskov prevod

20 Gospod pošlje nadte prekletstvo, zmešnjavo in grožnjo svojo v vsem, česar se lotiš z roko, da bi delal, dokler ne boš zatrt in dokler naglo ne pogineš, zaradi zla svojih dejanj, s katerimi si me zapustil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Gospod pošlje nadte prekletstvo, zmešnjavo in grozo pri vsakem delu, ki se ga loti tvoja roka, dokler ne boš uničen in dokler hitro ne premineš zaradi hudobije svojih del, ker si me zapustil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Gospod pošlje nadte prekletstvo, zmešnjavo in grozo pri vsem, česar se loti tvoja roka, kar boš delal, dokler ne boš pokončan in hitro uničen zaradi hudobije svojih del, ker si me zapustil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 GOSPVD bo mej tebe poſlal shaloſt, nujo inu neſrezho, u'vſem tém, kar v'roke vsameſh de ſturiſh, dokler boſh satren, inu naglu konez vsameſh, sa volo tvojga hudiga djanja, ker ſi mene sapuſtil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 28:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hiter je v teku svojem po površju vodá; njih delež je preklet na zemlji; ne hodi več po poti proti vinogradom.


Ščit moj je Bog, rešitelj tistih, ki so pravega srca.


Kadar pojde mimo, vas prestreže; kajti vsako jutro pojde mimo, po noči in po dnevi; in samo groza vas bode, ko le začujete poročilo.


Tisoč vas bo bežalo pred grožnjo enega, pred grožnjo petih boste bežali vsi, dokler ne ostanete kakor kol na vrhu gore in kakor praporec na griču.


Otroci tvoji so onemogli, leže po vseh ulicah in voglih kakor jelen v mreži; polni so togote Gospodove, grožnje Boga tvojega.


Zakaj, glej, Gospod pride z ognjem in vozovi njegovi bodo podobni vrtincu, da povračuje jezo svojo s togoto in karanje svoje z gorečimi plameni.


In izrečem sodbe svoje zoper nje zavoljo vse njih hudobnosti, ker so me zapustili in kadili tujim bogovom in se klanjali delu svojih rok.


Zato ker so me zapustili in so tuj storili ta kraj, ker so na njem kadili tujim bogovom, ki jih niso poznali ne oni, ne njih očetje in kralji Judovi, in so napolnili ta kraj s krvjo nedolžnih;


In poginete med poganskimi narodi in dežela sovražnikov vaših vas požre.


Ako nočete poslušati in ako ne boste imeli te skrbi v srcu, da bi dali čast mojemu imenu, pravi Gospod nad vojskami, pošljem prekletstvo med vas in prekolnem blagoslove vaše; saj sem jih že preklel, ker vas to ne skrbi v srcu.


Kdor veruje v Sina, ima večno življenje; a kdor je neveren Sinu, ne bo videl življenja, ampak jeza Božja ostane na njem.


Zapove Gospod blagoslovu, da ti pride v žitnico in k vsakemu delu tvojih rok, in blagoslovil te bo v deželi, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog.


kličem danes nebo in zemljo za priči proti vam, da hitro in docela poginete s površja zemlje, v katero ste namenjeni iti čez Jordan, da jo posedete; ne ostanete dolgo v njej, temveč boste docela iztrebljeni.


nam branijo govoriti poganom, da bi se zveličali, da tako vsekdar napolnijo mero grehov svojih. Prišla pa je nadnje jeza Božja do konca.


Ako prestopite zavezo Gospoda, Boga svojega, ki vam jo je zapovedal, in pojdete služit drugim bogovom in jih boste molili, tedaj se vname jeza Gospodova zoper vas, in hitro poginete s površja te dobre dežele, ki vam jo je dal.


Kamorkoli so šli, roka Gospodova je bila zoper nje v hudo, kakor je bil Gospod govoril in kakor jim je bil prisegel Gospod. In bili so bridko stiskani.


In Savel skliče vse ljudstvo, kar ga je bilo pri njem, in pohité tja v bitko, in glej, vsakega meč je sekal svojega bližnjega, in bila je velika zmešnjava.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ