5 Mojzes 25:5 - Chráskov prevod5 Ko stanujeta brata skupaj in eden izmed njiju umre, pa nima sina, naj se žena umrlega ne omoži stran s tujim, temveč njen dever naj gre k njej in jo vzame za ženo in pri njej izvrši moževega brata dolžnost: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Ako bratje skupaj bivajo in eden izmed njih umre, pa nima sina, naj se žena umrlega ne moži ven s tujcem. Njen svak naj gre k njej in si jo vzame za ženo in ji spolni svaško dolžnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Če bratje bivajo skupaj in eden izmed njih umre, pa nima sina, naj se žena umrlega ne moži ven s tujcem. Njen svak naj gre k njej in si jo vzame za ženo in ji izpolni svaško dolžnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 KAdar Bratje vkup prebivajo, inu eden vmèrje pres otruk, taku néma tiga mèrtviga Shena eniga ptuiga Mosha isvunaj vseti, temuzh nje Diver ima k'njej notèr pojti, inu njo k'Sheni vseti, inu porozhiti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |