Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 25:18 - Chráskov prevod

18 kako te je napadel ob potu in pobil tvoj zadnji voj, vse slabotne, ki so zaostali, ko ste bili trudni in onemogli, in ni se bal Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Saj te je napadel na potu in ti pobil pri tvojem zadnjem krdelu vse, ki so bolehali in pešali za teboj, ko si bil upehan in utrujen, in se ni bal Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 kako te je na poti napadel in pobil pri tebi vse, ki so opešali in zaostali za teboj, ko si bil izčrpan in utrujen, in se ni bal Boga!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 koku ſo tebi pruti priſhli na poti, inu ſo pobili tvoje sadnje, vſe ſlabe, kir ſo od sadaj ſhli, ker ſi truden inu ſlab bil, inu ſe néſo Boga bali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 25:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali prejšnji deželni oblastniki, ki so bili pred menoj, so nadlegovali ljudstvo in so jemali od njih živeža in vina, vrhutega po štirideset seklov srebra, in še njih hlapci so samovoljno gospodovali ljudstvu. A jaz nisem ravnal tako, zaradi Božjega strahu.


Še sem rekel: Kar delate, ni dobro. Ne bi li imeli hoditi v strahu Boga našega, da ne bodemo v zasmeh poganom, sovražnikom svojim?


Načelniku godbe. Psalm hlapca Gospodovega, Davida.


In prišel je Amalek in se je bojeval z Izraelom v Rafidimu.


Milost in resnica prikrivata krivico, in po strahu Gospodovem se ogneš hudega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ