Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 22:3 - Chráskov prevod

3 Enako stori z njegovim oslom, z njegovim oblačilom in z vsaktero izgubljeno rečjo, ki jo izgubi tvoj brat in jo ti najdeš: ne smeš iti vnemarno mimo nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Prav tako stori z njegovim oslom in oblačilom in z vsako izgubljeno rečjo svojega brata, ki se izgubi in jo najdeš: ne smeš tega prezreti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Prav tako stôri z njegovim oslom in z njegovim plaščem; tako stôri z vsako izgubljeno rečjo svojega brata, ki jo je izgubil, ti pa našel: ne smeš se umakniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Taku tudi imaſh ſturiti shnjegovim oſlom, s'njegovim gvantom, inu sovſém sgublenim, kar tvoj brat sguby, inu ti je najdeſh: ti némaſh ſe ogniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 22:3
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako pa ni tvoj brat blizu tebe ali ga ne poznaš, vzemi ju v hišo svojo, da bodeta pri tebi, dokler ju ne poišče tvoj brat, in potem mu ju izroči.


Kadar vidiš, da je tvojega brata osel ali vol padel na poti, ne idi mimo vnemarno, temveč pomozi mu ju vzdigniti.


Kadar vidiš vola ali ovco svojega brata, da blodi, ne hodi vnemarno mimo, ampak ju pelji nazaj bratu svojemu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ