5 Mojzes 22:21 - Chráskov prevod21 naj jo odpeljejo k durim njenega očeta hiše, in možje tega mesta naj jo posujejo s kamenjem, da umrje, ker je storila nesramnost v Izraelu, nečistujoč v hiši očeta svojega. In tako odpraviš hudo izmed sebe. – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 naj mlado ženo odvedejo k vratom hiše njenega očeta in možje njenega mesta naj jo posujejo s kamenjem, da umrje, ker je storila nesramnost v Izraelu: nečistovala je v hiši svojega očeta. Tako odpravi zlo iz svoje srede! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 naj jo odpeljejo k vratom hiše njenega očeta in možje njenega mesta naj jo posujejo s kamenjem, da umre, ker je storila nesramnost v Izraelu: vlačugala se je v hiši svojega očeta. Tako odpravi zlo iz svoje srede! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 taku imajo njo pred nje Ozheta dauri pelati, inu tiga Méſta ludje imajo njo do ſmèrti s'kamenjom poſſuti: Satu ker je ona eno noroſt v'Israeli ſturila, de ſe je v'ſvojga ozheta hiſhi kurbala. Inu imaſh tu hudu od ſebe djati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |