5 Mojzes 20:20 - Chráskov prevod20 Samo drevje, ki ne rodi sadja za užitek, smeš pokvariti in iztrebiti ter oblegovalne naprave iz njega zgraditi zoper mesto, ki se s teboj bojuje, dokler ne pade. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Samo drevje, o katerem veš, da ni drevje z užitnim sadjem, smeš uničiti in posekati, da zgradiš oblegovalne priprave zoper mesto, ki se s teboj bojuje, dokler ga ne užugaš.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Samo tisto drevje, o katerem veš, da ni za jed, smeš uničiti in posekati, da postaviš oblegovalne naprave zoper mesto, ki se bojuje s teboj, dokler ne podleže. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Kateru je pak drevje, kir véſh, de ſe od njega nejej, tuiſtu imaſh konzhati inu iſtrébiti, inu brambe is nyh delati, supèr tu Mèſtu, kateru ſe s'tabo bojuje, dokler je premoreſh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |