5 Mojzes 19:5 - Chráskov prevod5 kakor če gre kdo z bližnjim svojim v gozd drva sekat in zamahne s sekiro, da bi drevo posekal, in železo odleti s toporišča in zadene njegovega bližnjega, da umrje: tisti naj zbeži v eno teh mest, in ostane živ; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 na primer da gre s svojim bližnjim v gozd drva sekat in njegova roka zamahne s sekiro, da bi posekal drevo, pa odleti železo s toporišča in zadene njegovega bližnjega, da umrje: naj pribeži v katero izmed teh mest, da ostane živ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 na primer, da gre s svojim bližnjim v gozd podirat drevje in njegova roka zamahne s sekiro, da bi posekal drevo, pa železo odleti s toporišča in zadene njegovega bližnjega, da umre –, naj se zateče v katero izmed teh mest, da ostane živ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 temuzh, kakor, kadar bi gdu s'ſvoim blishnim v'gosd ſhàl dèrva ſekat, inu bi s'roko Sekyro samahnil, de bi drivu poſſekàl, inu shelesu bi is toporiſzha odletelu, inu bi sadelu njegoviga blishniga, inu on bi vmèrl: taku ima taiſti v'enu letyh Méſt béshati, de shiu oſtane: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |