Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 18:20 - Chráskov prevod

20 Ali prerok, ki se prevzame govoriti v mojem imenu besedo, ki mu je nisem ukazal govoriti, ali ki bo govoril v imenu drugih bogov, ta prerok naj umrje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Toda prerok, ki bi se predrznil govoriti v mojem imenu kako besedo, katere mu nisem ukazal govoriti, ali ki bi govoril v imenu drugih bogov, ta prerok mora umreti.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Toda prerok, ki bi se drznil v mojem imenu govoriti besedo, katere mu nisem ukazal govoriti, ali ki bi govoril v imenu drugih bogov, ta prerok bi moral umreti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 ALi vſaj, kadar ſe en Prerok prevsame v'moim Imeni govoriti, kar jeſt njemu néſim sapovédal govoriti: Inu kir govory v'Imeni ptuih Bogou, taiſti Prerok ima vmréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 18:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vrne se torej z njim, da zaužije kruha in se napije vode v hiši njegovi.


Sedaj torej pošlji in zberi k meni vsega Izraela pri gori Karmelu in prerokov Baalovih štiristo in petdeset, tudi štiristo prerokov Ašerinih, ki jedo z mize Jezabeline.


In ko je bilo že poldne, jih zasmehuje Elija in veli: Vpijte prav glasno, saj je vendar bog! nemara da je zatopljen v misli, ali je šel na stran, ali je na potovanju; morda spi in se prebudi!


Elija pa jim veli: Primite preroke Baalove, da njih nobeden ne ubeži! In so jih prijeli. In Elija jih popelje doli k potoku Kisonu in jih ondi pomori.


Duhovniki niso rekli: Kje je Gospod? In oni, ki imajo v rokah postavo, me niso spoznali, in pastirji so odpadli od mene, in preroki so prerokovali v imenu Baalovem in hodili za stvarmi, ki nič ne koristijo.


Zatorej, glej, jaz sem zoper tiste preroke, govori Gospod, ki kradejo besede moje drug drugemu.


Glej, jaz sem zoper preroke, govori Gospod, ki rabijo svoj jezik in pravijo: Govor Božji je.


Nato ogovore duhovniki in preroki kneze in vse ljudstvo, rekoč: Smrti vreden je ta mož, kajti prerokoval je zoper to mesto, kakor ste slišali na svoja ušesa.


Zakaj nisem jih poslal, govori Gospod, ampak sami prerokujejo v mojem imenu krivo, da vas bom pregnal in da bi poginili vi in preroki, ki vam prerokujejo.


Ničevost in lažnivo vedeževanje so videli, kateri pravijo: »Gospod govori!« dasi jih ni poslal Gospod; in tolažijo jih z nado, da se njih beseda potrdi.


In zgodi se tisti dan, govori Gospod nad vojskami, da iztrebim imena malikov iz dežele, in ne bodo se jih več spominjali; pa tudi preroke in duha nečistote odpravim iz dežele.


In zgodi se, če bo kdo še prerokoval, da mu porečeta oče njegov in mati njegova, ki sta ga rodila: Ne smeš živeti, kajti laž si govoril v imenu Gospodovem! in oče njegov in mati njegova, ki sta ga rodila, ga prebodeta, ko prerokuje.


Varujte se lažnivih prerokov, ki prihajajo k vam v ovčjih oblačilih, znotraj so pa grabljivi volkovi.


Tisti prerok pa ali tisti sanjač mora umreti, zato ker je svetoval odpad zoper Gospoda, vašega Boga, ki vas je izpeljal iz dežele Egiptovske in vas odkupil iz hiše sužnosti, da bi te pahnil s pota, po katerem ti je zapovedal Gospod hoditi. Tako odpraviš hudo izmed sebe.


Mož pa, ki bi drzovito ravnal in ne poslušal duhovnika, ki tam stoji, da opravlja službo pred Gospodom, tvojim Bogom, ali pa sodnika, ta mož naj umrje; in potrebi hudo iz Izraela.


In ako boš vprašal v srcu svojem: Kako naj spoznamo besedo, ki je ni govoril Gospod?


vedi: Ko prerok govori v imenu Gospodovem, pa se ne izpolni njegova beseda in ne pride tisto, to je beseda, ki je ni govoril Gospod. V prevzetnosti svoji jo je govoril prerok, ne boj se ga!


Ti pa kakor nespametne živali, po naravi rojene za lov in klanje, ker preklinjajo, česar ne poznajo, se bodo pogubili v pogubi svoji,


In zgrabljena je bila zver in z njo lažiprerok, ki je delal pred njo znamenja, s katerimi je zapeljaval nje, ki so bili sprejeli znamenje zveri in ki so molili podobo njeno; živa sta bila vržena ta dva v jezero ognjeno, z žveplom goreče.


Kamorkoli so šli, roka Gospodova je bila zoper nje v hudo, kakor je bil Gospod govoril in kakor jim je bil prisegel Gospod. In bili so bridko stiskani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ