Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 15:20 - Chráskov prevod

20 Pred Gospodom, Bogom svojim, jih použij ti in tvoja hiša, leto za letom, na mestu, ki si ga izvoli Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Pred Gospodom, svojim Bogom, ga uživaj leto za letom ti in tvoja družina na kraju, ki si ga izvoli Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Pred Gospodom, svojim Bogom, ga iz leta v leto s svojo hišo vred jej na kraju, ki ga izbere Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Pred GOSPVDOM tvoim Bogum je imaſh jéſti vſaku lejtu, na tem mejſti, kateru GOSPVD isvoli, ti inu tvoja hiſha:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 15:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Meso pa mirovne daritve, ki je v zahvalo, naj se použije v dan njegovega darovanja; nič je ne sme ostati do jutra.


tedaj bodi tako: na mesto, ki si ga izvoli Gospod, vaš Bog, da bi ondi prebivalo njegovo ime, tja prinašajte vse, kar vam zapovedujem: žgalne in klalne daritve in desetine svoje in podvig iz rok svojih in vso izbiro obljub, ki jih obetate Gospodu;


temveč na mestu, ki ga Gospod izvoli v enem tvojih rodov, ondi daruj žgalščine in ondi izvršuj vse, kar ti zapovedujem.


Ne smeš jesti v svojih mestih desetine žita in vina in olja svojega, ne prvostorjenega govedi in drobnice svoje, ne vseh obljub, ki jih obljubiš, ne prostovoljnih daril, ne podviga rok svojih;


In uživaj pred Gospodom, svojim Bogom, na mestu, ki si ga izvoli, da bi ondi prebivalo ime njegovo, desetino žita, vina in olja svojega in prvence govedi in drobnice svoje, da se naučiš bati se Gospoda, svojega Boga, vse dni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ