5 Mojzes 14:24 - Chráskov prevod24 In če ti bode pot predolga, da ne boš mogel prinesti, s čimer te oblagodari Gospod, tvoj Bog, ker je predaleč od tebe mesto, ki si ga izvoli Gospod, tvoj Bog, da ustanovi ondi svoje ime: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja24 Če je pot zate predolga, če je ne moreš tja spraviti, ker je predaleč od tebe kraj, ki ga izvoli Gospod, tvoj Bog, da tam pripravi svojemu imenu prebivališče, ko te Gospod, tvoj Bog, blagoslovi: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Če je pot zate predolga, če ne moreš prinesti desetine, ker je kraj, ki ga izbere Gospod, tvoj Bog, da tam naseli svoje ime, preveč oddaljen, ko te Gospod, tvoj Bog blagoslovi, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158424 Aku bo pak tebi tiga pota preveliku, de je neboſh mogèl tjakaj neſti, satu ker je tebi predelezh tu mejſtu, kateru GOSPVD tvoj Bug isvoli, de ondu puſty ſvoje Ime prebivati (sakaj GOSPVD tvoj Bug je tebe shegnal) အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |