Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 12:17 - Chráskov prevod

17 Ne smeš jesti v svojih mestih desetine žita in vina in olja svojega, ne prvostorjenega govedi in drobnice svoje, ne vseh obljub, ki jih obljubiš, ne prostovoljnih daril, ne podviga rok svojih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ne smeš uživati v svojih krajih desetine svojega žita, vina in olja, ne prvencev govedi in drobnice, ne kakršnih koli zaobljub, ki jih zaobljubiš, ne prostovoljnih darov in ne dviganja svojih rok!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Znotraj svojih vrat ne smeš jesti desetine svojega žita, vina in olja, ne prvencev goveda in drobnice ne katerih koli zaobljub, ki jih zaobljubiš, ne prostovoljnih darov in ne vzdigovanja svojih rok!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Ti pak nemoreſh jéſti v'tvoih vratah od Deſſetine tvojga Shita, tvojga Moſhta, tvojga Olja, ni od pèrvorojſtva tvoih Goved, tvoih Ovaz, ali ſicer od katere tvoje oblube, katero ſi oblubil, ali od tvojga volniga offra, ali od tvoih rok offra h'pouſdigovanju:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 12:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Kore, sin Jimnov, levit, vratar na vzhodnih vratih, je bil nad prostovoljnimi darovi Bogu, da razdeljuje darila Gospodova in presvete reči.


Glejte Izraela po mesu: niso li, kateri jedo žrtve, deležniki oltarja?


tedaj bodi tako: na mesto, ki si ga izvoli Gospod, vaš Bog, da bi ondi prebivalo njegovo ime, tja prinašajte vse, kar vam zapovedujem: žgalne in klalne daritve in desetine svoje in podvig iz rok svojih in vso izbiro obljub, ki jih obetate Gospodu;


Samo svete reči svoje, kar jih imaš, in obljube svoje vzemi in pridi na mesto, ki si ga izbere Gospod;


tja tudi prinašajte žgalščine in klalščine in desetine svoje in podvig iz rok svojih in obljube svoje in prostovoljna darila in prvorojeno govedi in drobnice svoje,


Ko spraviš docela vse desetine svojih prirastkov v tretjem letu, ki je leto desetinjenja, in daš levitu, tujcu, siroti in vdovi, da jedo znotraj tvojih vrat in se nasitijo:


V žalosti svoji nisem jedel od tega, tudi nisem ničesar tega odnesel, ko sem bil nečist, tudi nisem dal od tega za mrliča; poslušal sem glas Gospoda, svojega Boga, storil sem vse, kakor si mi zapovedal.


In kadar je prišel dan, da je Elkana daroval, je dal deleže Penini, ženi svoji, in vsem sinovom in hčeram njenim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ