Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 6:7 - Chráskov prevod

7 Pri očetu svojem in materi svoji, pri bratu svojem in sestri svoji naj se ne onečisti, kadar umrjejo; zakaj posvečenje Boga njegovega je na glavi njegovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Niti pri svojem očetu in materi, pri bratu in sestri naj se ne omadežuje, kadar umrjejo; kajti posvečenje njegovega Boga je na njegovi glavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Naj se ne onečisti ne pri očetu ne pri materi, ne pri bratu ne pri sestri, kadar umrejo, kajti posvečenje njegovega Boga je na njegovi glavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 On ſe néma tudi nezhiſt ſturiti na ſmèrti ſvojga Ozheta, ſvoje Matere, ſvojga Brata, ali ſvoje Seſtre. Sakaj ta obluba njegoviga Boga je na njegovi glavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 6:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi ne pojdejo k nobenemu mrliču, da bi se onečistili; samo pri očetu ali materi ali sinu ali hčeri ali bratu ali sestri, ki se ni še omožila, se smejo onečistiti.


Vse dni svojega nazirstva je svet Gospodu.


Bilo je pa nekaj mož, ki so se onečistili z mrličem in niso mogli praznovati pashe tisti dan. Ti stopijo tisti dan pred Mojzesa in Arona


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ