Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 6:17 - Chráskov prevod

17 ovna naj daruje Gospodu kot mirovno daritev s košem nekvašenih kruhov vred; tudi naj daruje duhovnik jedilno in pitno daritev njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ovna naj daruje Gospodu v mirovno daritev hkrati s košem opresnikov vred; tudi naj daruje duhovnik njegovo jedilno in pitno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Ovna naj daruje Gospodu v mirovno daritev s košaro nekvašenega kruha vred; duhovnik naj daruje tudi njegovo jedilno in pitno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu tiga Ouna ima k'Sahvalnimu offru ſturiti GOSPVDV, sred to Korbo s'tém opreſnim Kruhom, inu ima tudi njegou Shpishni offer, inu njegou Pytni offer ſturiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 6:17
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V en koš jih deni in jih prinesi v košu, in junca in dva ovna.


Duhovnik pa naj jih prinese pred obličje Gospodovo ter daruje njegovo daritev za greh in žgalščino;


In nazirec naj ostriže posvečeno glavo svojo ob vhodu v shodni šotor; potem naj vzame lase posvečene glave svoje in jih dene na ogenj, ki je pod mirovno daritvijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ