Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 4:30 - Chráskov prevod

30 od tridesetletnih do petdesetletnih jih seštej, vsakega, ki gre k vojski, da bi opravljal delo pri shodnem šotoru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 od tridesetega leta in više do petdesetega leta jih preštej, vse, ki prihajajo v službo, da bi opravljali delo v shodnem šotoru!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 preštej od trideset do petdeset let stare, vse, ki so zmožni za službo, da bi opravljali delo v shodnem šotoru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 od trydeſſet lejt inu sgoraj, notèr do petdeſſet lejt, vſe kateri mogo na Vojſko pojti, de imajo en ſlushbo v'ti Vtti tiga prizhovanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 4:30
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

od tridesetletnih do petdesetletnih jih seštej, vsakega, ki gre po vojaško služit, da opravlja delo pri shodnem šotoru.


Sinove Merarijeve pa seštej po njih rodovinah, po hišah njih očetov,


od tridesetletnih do petdesetletnih, vsakega, ki gre k vojski, da bi opravljal delo pri shodnem šotoru.


In to jim je poverjeno, da stražijo in nosijo v vsej službi svoji pri shodnem šotoru: deske od prebivališča in njih zapahe in stebre in podstave


To je, kar velja levitom: Od petindvajsetega leta in više naj prihajajo po vojaško služit v službi pri shodnem šotoru.


Noben vojak, ko je v službi, se ne zapleta v opravila življenja, da je po volji temu, ki ga je najel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ