Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 35:31 - Chráskov prevod

31 Nikar ne sprejmite odkupnine za življenje morilca, ki je kriv smrti; on mora umreti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Ne smete jemati odkupnine za življenje morilca, ki je kriv smrti, ampak naj umrje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Ne smete jemati odkupnine za življenje morilca, ki zasluži smrt, temveč naj bo usmrčen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Inu vy némate obeniga smyrjenja vseti, zhes duſho tiga Vbienika. Sakaj on je ſmèrti vrejden, inu ima ſmèrti vmréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 35:31
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In David reče Natanu: Grešil sem zoper Gospoda. A Natan reče Davidu: Gospod je tudi odvzel greh tvoj, ne boš umrl.


In Gibeončani mu reko: Ni nam za srebro ali za zlato v zadevi med nami in med Savlom in hišo njegovo, niti za to, da se kdo umori v Izraelu. In jim reče: Kar porečete, storim za vas.


Povrni mi zopet veselje zveličanja svojega in z duhom radovoljnosti me podpiraj.


Ako pa kdo snuje zlobo proti bližnjemu svojemu, da bi ga s prevaro usmrtil, ga odpraviš celo od oltarja mojega, da umrje.


In sodil te bom, kakor so sojene žene, ki kršijo zakon in moré otroke, in pustim te izkrvaveti v srdu in gorečnosti.


In kdor ubije kateregakoli človeka, mora umreti;


In če ga udari s kamenom v roki, s kakršnim je lahko usmrtiti, tako da umre, morilec je; umreti mora tak morilec.


Kdorkoli umori človeka, bodi umorjen po izpovedbi prič; samo ena priča naj ne govori zoper koga za smrt.


Tudi ne sprejmite odkupnine od njega, ki je zbežal v zavetno svoje mesto, da bi se smel vrniti in prebivati v deželi, preden umrje veliki duhovnik.


Preklet bodi, kdor skrivoma ubije svojega bližnjega! In vse ljudstvo naj reče: Amen!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ