Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 35:30 - Chráskov prevod

30 Kdorkoli umori človeka, bodi umorjen po izpovedbi prič; samo ena priča naj ne govori zoper koga za smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Kdor koli ubije človeka, naj usmrtijo morilca po izjavi prič; izjava ene same priče ne zadostuje, da bi mogli koga obsoditi na smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Kadar kdor koli ubije človeka, naj morilca ubijejo po izjavi prič; izjava ene same priče ne zadostuje, da bi lahko koga obsodili na smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 VBienik ſe ima vmoriti na beſséde dveih Prizh. Ena Prizha néma prizhati zhes eno duſho k'ſmèrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 35:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kdor ubije kateregakoli človeka, mora umreti;


Ako pa kdo koga udari z železnim orodjem, da umre, morilec je; umreti mora tak morilec.


Nikar ne sprejmite odkupnine za življenje morilca, ki je kriv smrti; on mora umreti.


Če pa ne posluša, vzemi s seboj še enega ali dva, da se opira na usta dveh ali treh prič vsaka beseda.


Ali postava naša sodi človeka, če ga prej ne zaslišijo in se ne izve, kaj dela?


Sedaj grem tretjič k vam. Na tem, kar povesta dve priči ali tri, bo stala vsaka beseda.


Ne vstane naj edina priča zoper koga zaradi katerekoli krivice ali kateregakoli greha, s kakršnimkoli grehom se ta zagreši; na dveh ali treh prič izpovedbo naj se opira vsaka stvar.


Preklet bodi, kdor skrivoma ubije svojega bližnjega! In vse ljudstvo naj reče: Amen!


Zoper starešino ne sprejmi tožbe, razen na dve priči ali tri.


Kdor prelomi postavo Mojzesovo, umre brez usmiljenja po izpovedbi dveh ali treh prič:


In dal bom dvema pričama svojima, in prerokovala bosta tisoč dvesto šestdeset dni, oblečena v raševnika.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ