4 Mojzes 35:21 - Chráskov prevod21 ali ga udari v neprijateljstvu z roko, tako da umre: kdor ga je udaril, mora umreti; morilec je, maščevalec krvi naj ga usmrti, kadar ga zaloti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 ali ga iz sovraštva z roko udari, tako da umre, mora ubijalec umreti, ker je morilec; krvni maščevalec naj usmrti morilca, kadar ga zaloti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 ali če ga iz sovraštva z roko udari, tako da umre, je treba ubijalca usmrtiti, ker je morilec. Krvni maščevalec naj morilca usmrti, ko ga sreča. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 ali ga vdari is ſovraſhtva s'ſvojo rokó, de vmèrje, taku ima ſmèrti vmréti, ta, kateri ga je vdaril, sakaj on je en vbienik. Maſzhavez te krij ima ga k'ſmèrti pèrpraviti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |