Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 32:2 - Chráskov prevod

2 Pridejo torej sinovi Rubenovi in sinovi Gadovi in ogovore Mojzesa, Eleazarja duhovnika in kneze občine, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Zato so Gadovi in Rubenovi sinovi prišli in rekli Mojzesu in duhovniku Eleazarju in knezom občine:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Gadovi in Rubenovi sinovi so torej prišli in rekli Mojzesu, duhovniku Eleazarju in knezom skupnosti tole:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 satu ſo ony priſhli, inu ſo djali k'Moseſſu inu k'Eleazaru, Farju, inu k'Viudom te Gmajne:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 32:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se pregreši knez in stori po pomoti katerokoli reč, ki je zanjo zapovedal Gospod, njegov Bog, da se storiti ne sme, in je kriv:


Sinovi Rubenovi pa in sinovi Gadovi so imeli veliko množino čred, in videli so pokrajino Jazersko in Gileadsko, in glej, ta kraj je bil pripraven za živinorejo.


Atarot, Dibon, Jazer, Nimra, Hesbon, Eleale, Sebam, Nebo in Beon


Zakaj si sedel med ograjami, da poslušaš piskanje pri čredah? Ob Rubenovih potokih so bile velike presoje srca.


Razdêli torej to deželo v dediščino devetim rodovom in polovici Manasejevega rodu.


Dali so torej Izraelovi sinovi po žrebu levitom ta mesta z njih okraji, kakor je bil Gospod zapovedal po Mojzesu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ