Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 31:24 - Chráskov prevod

24 In operite si oblačila dan sedmi, in bodete čisti, in potem pridite v tabor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 In sedmi dan si operite oblačila in boste čisti; potem smete priti v tabor!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 In sedmi dan si operite oblačila, da boste čisti! Potem smete priti v tabor.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 inu imate vaſhe Gvante oprati na ſedmi dan, taku bote zhiſti, inu potle imate vy v'Kampiſzhe priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 31:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in kdorkoli ponese kaj njih mrhovine, naj si izpere oblačila, in nečist bode do večera.


In sedmi dan naj si obrije vso kosmatino, glavo ter brado in obrvi; da, vse lase naj si obrije in opere oblačila in telo si izkoplje v vodi; in je čist.


Kadar pa bode tisti, ki ima tok, čist svojega toka, naj šteje sedem dni od svoje očistitve in si opere oblačila in izkoplje meso svoje v tekoči vodi, in bode čist.


Čisti mož naj poškropi nečistega tretji in sedmi dan in ga očisti greha dan sedmi, in opere naj si oblačila in se izkoplje v vodi, in bode čist zvečer.


sploh vse, kar strpi ogenj, pretopite v ognju, in čisto bode; vendar naj se greha očisti z vodo očiščevanja. Vse pa, kar ne strpi ognja, dajte, da preide skozi vodo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ