4 Mojzes 31:23 - Chráskov prevod23 sploh vse, kar strpi ogenj, pretopite v ognju, in čisto bode; vendar naj se greha očisti z vodo očiščevanja. Vse pa, kar ne strpi ognja, dajte, da preide skozi vodo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 vse, kar more priti v ogenj, naj gre skoz ogenj in bo čisto; samo z očiščevalno vodo naj se očisti; vse pa, kar ne more priti v ogenj, naj gre skoz vodo! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 vse, kar sme priti v ogenj, vlecite skoz ogenj, da bo čisto; tudi z očiščevalno vodo naj bo očiščeno. Vse pa, kar ne sme priti v ogenj, vlecite skozi vodo! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 inu vſe kar more ogin tèrpeti, imater vy ſkusi ogin puſtiti pojti, inu ozhiſtiti, de bo s'kropilno Vodó ozhiſzhenu: Vſe pak kar ognja netèrpy, imate vy ſkusi Vodó puſtiti pojti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |