Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 31:11 - Chráskov prevod

11 In vzeli so ves rop in plen, bodisi ljudi, bodisi živino;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 In vzeli so ves rop in ves plen, ljudi in živino,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 In vzeli so, kar so uropali, in ves plen, ljudi in živino,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu ſo vseli vus roup, inu vſe kar je bilu vseti, Ludy inu Shivino,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 31:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tudi vse njih blago in vse njih otročiče in njih žene odvedo ujete in uplenijo sploh vse, kar je bilo v hišah.


a vsa njih mesta po krajih, koder so prebivali, in vsa njih šotorišča so sežgali z ognjem.


in so pripeljali k Mojzesu, Eleazarju duhovniku in k vsej občini sinov Izraelovih ujetnike, rop in plen, v tabor na poljanah Moabskih, ki so pri Jordanu, nasproti Jerihu.


toda žene, otroke, živino in vse, kar je v mestu: ves plen vzemi kot rop zase in uživaj sovražnikov svojih plen, ki ti ga je dal Gospod, tvoj Bog.


In ves plen teh mest in živino so razdelili sinovi Izraelovi med seboj, ali vsakega človeka so udarili z ostrino meča, dokler jih niso zatrli, in pustili niso ničesar, kar je dihalo.


Toda vse srebro in zlato in bronaste in železne posode so svete Gospodu, pridejo naj v Gospodov zaklad.


In stori Aju in njegovemu kralju, kakor si storil Jerihu in kralju njegovemu, samo njegov plen in živino njegovo si razdelite med seboj. Postavi si zasedo zadaj za mestom!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ