Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 3:4 - Chráskov prevod

4 Nadab pa in Abihu sta umrla pred Gospodom, ko sta darovala tuj ogenj pred Gospodom, v puščavi Sinajski, in nista imela otrok; Eleazar in Itamar sta torej služila za duhovnika pod nadzorstvom Arona, očeta svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Nadab in Abiu sta pa umrla pred Gospodom, ko sta darovala drug ogenj pred Gospodom v Sinajski puščavi, in nista imela otrok. Tako sta opravljala duhovniško službo Eleazar in Itamar pred očmi svojega očeta Arona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Nadáb in Abihú sta umrla pred Gospodom, ko sta darovala nedovoljen ogenj pred Gospodom v sinajski puščavi, in nista imela otrok. Tako sta opravljala duhovniško službo Eleazar in Itamár pred očmi svojega očeta Arona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Nadab pak inu Abyu ſta vmèrla pred GOSPVDOM, satu, ker ſta ptuji ogin offrovala pred GOSPVDOM, v'Sinajſki puſzhavi, inu néſta Synou iméla. Eleazar pak inu Itamar ſta Farſtvu opraulala pod ſvoim Ozhetom Aaronom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 3:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti pa so oddelki sinov Aronovih: Sinovi Aronovi so bili: Nadab in Abihu, Eleazar in Itamar.


Pa tudi ogenj šine od Gospoda in požre tistih dvesto in petdeset mož, ki so darovali kadilo.


in izročite jo Eleazarju duhovniku, in on jo pelji ven za šotorišče, kjer naj jo zakoljejo pred njim.


Vzemi Arona in sinu njegovega Eleazarja ter ju pelji vrh gore Hora,


A Nadab in Abihu sta umrla, ko sta darovala tuj ogenj pred Gospodom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ