Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 29:3 - Chráskov prevod

3 in k temu kot jedilno daritev: belo moko, omešeno z oljem, tri desetinke k voliču, dve desetinki k ovnu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 in kot njihovo jedilno daritev bele moke, umešene z oljem: tri desetinke za junca, dve desetinki za ovna,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 in kot njihovo jedilno daritev z oljem umešeno belo moko: tri desetinke za junca, dve desetinki za ovna

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu nyh Shpishni offer, try deſſete dejle zhiſte Pſhenizhne moke, s'oljem oméſhane, k'Iunzu, dva deſſeta dejla k'Ounu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 29:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Osmi dan pa naj vzame dve jagnjeti, brez madeža, in ovco enoletno, brez hibe, in tri desetinke bele moke v jedilno daritev, pomešane z oljem, in log olja.


in njih jedilno daritev in njih pitne daritve k voličem, ovnoma in jagnjetom po njih številu, kakor je določeno,


In darujte kot žgalščino v prijeten duh Gospodu: mladega voliča, ovna, sedem enoletnih jagnjet brez hibe,


in desetinko k vsakemu izmed sedmerih jagnjet;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ