Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 29:29 - Chráskov prevod

29 Šesti dan pa: osem voličev, dva ovna, štirinajst enoletnih jagnjet brez hibe

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Šesti dan: osem juncev, dva ovna, štirinajst enoletnih jagnjet brez madeža;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Šesti dan: osem juncev, dva ovna, štirinajst enoletnih neoporečnih jagnjet

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 29:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj je dal del svojega imetja za žgalščine, da se darujejo zjutraj in zvečer, ob sobotah in mlajih in ob določenih praznikih, kakor je pisano v zakonu Mojzesovem.


In knezova dolžnost bode skrbeti za žgalščine in za jedilno in pitno daritev ob praznikih in ob mlajih in ob sobotah, ob vseh določenih slovesnostih hiše Izraelove: on pripravi daritev za greh in jedilno in žgalno in mirovno daritev, da se izvrši poravnava za hišo Izraelovo.


in v daritev za greh enega kozla, razen neprestane žgalščine in jedilne in pitne daritve, ki pristoji.


z njih jedilno daritvijo in pitnimi daritvami k voličem, ovnoma in jagnjetom po njih številu, kakor je določeno,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ