Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 29:16 - Chráskov prevod

16 in v daritev za greh enega kozla, razen neprestane žgalščine in jedilne in pitne daritve k njej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 in kozla v daritev za greh poleg vedne žgalne daritve z njeno jedilno in pitno daritvijo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 in kozla daritve za greh poleg redne žgalne daritve z njeno jedilno in pitno daritvijo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Htimu tudi eniga Kosla h'Gréſhnimu offru, zhes ta vſakdajni offer shnjegovim Shpishnim offrom, inu shnjegovim Pytnim offrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 29:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj vzemo suknjo Jožefovo in zakoljejo kozliča in jo pomočijo v kri njegovo.


in k prvemu jagnjetu desetinko bele moke, zmešane s četrtino hina iztolčenega olja, in četrtino hina vina kot pitno darilo.


kadar mu pride na vest greh, s katerim je grešil, naj prinese kozla, brezhibnega samca.


To je žgalna daritev vsake sobote, razen neprestane žgalščine in pitne daritve, ki pristoji.


In kozel v daritev za greh Gospodu naj se daruje razen neprestane žgalščine in pitne daritve k njej.


In vêli jim: To je ognjena daritev, ki jo darujte Gospodu: dve enoletni jagnjeti brez hibe, dan na dan, v neprestano žgalno daritev.


in po desetinko k vsakemu izmed štirinajsterih jagnjet;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ