Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 29:13 - Chráskov prevod

13 In darujte kot žgalščino ognjeno daritev v prijeten duh Gospodu: trinajst mladih voličev, dva ovna, štirinajst enoletnih jagnjet, brez hibe naj bodo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Darujte v žgalno daritev kot ognjeno daritev v prijeten vonj za Gospoda: trinajst mladih juncev, dva ovna, štirinajst enoletnih jagnjet, brez madeža naj bodo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Kot ognjeno daritev darujte žgalno daritev v prijeten vonj Gospodu: trinajst mladih juncev, dva ovna, štirinajst enoletnih jagnjet – naj bodo neoporečni –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 inu imate GOSPVDV Shgane offre delati, k'offru ſladkiga diſhanja, GOSPVDV. Trinajſt mladih Iunzeu, dva Ouna, ſhtirinajſt Iagnet, lejta ſtarih, pres tadla:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 29:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In praznovali so praznik šotorov, kakor je predpisano, in darovali žgalščine vsak dan po številu, soglasno s predpisom, kakor je bilo vsak dan obvezno.


Čigar darilo je v žgalno daritev od govedi, naj prinese samca brez hibe; pri vhodu shodnega šotora naj ga daruje, da bo milo sprejet pred Gospodom.


A v začetku svojih mesecev darujte Gospodu žgalno daritev: dva mlada voliča, enega ovna, enoletnih, brezhibnih jagnjet sedmero,


In darujte kot ognjeno daritev žgalščino Gospodu: dva mlada voliča, enega ovna, sedem enoletnih jagnjet, brez hibe naj vam bodo.


In darujte žgalščino v prijeten duh Gospodu: dva mlada voliča, enega ovna, sedem enoletnih jagnjet,


In petnajsti dan sedmega meseca imejte sveto zborovanje; nobenega službenega dela ne opravljajte; sedem dni posvečujte praznik Gospodu.


in njih jedilno daritev: tri desetinke bele moke, z oljem omešene, k vsakemu izmed trinajsterih voličev, dve desetinki k vsakemu onih dveh ovnov,


In darujte kot žgalščino v prijeten duh Gospodu: mladega voliča, ovna, sedem enoletnih jagnjet brez hibe,


Darujte pa kot žgalno daritev Gospodu v prijeten duh: mladega voliča, ovna, sedem enoletnih jagnjet; bodo naj vam brez hibe;


Prosim vas torej, bratje, po mnogem usmiljenju Božjem, da podaste telesa svoja za žrtev živo, sveto, prijetno Bogu: to bodi pametno vaše bogoslužje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ