Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 28:27 - Chráskov prevod

27 In darujte žgalščino v prijeten duh Gospodu: dva mlada voliča, enega ovna, sedem enoletnih jagnjet,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Darujte kot žgalno daritev v prijeten vonj za Gospoda: dva mlada junca, enega ovna in sedem enoletnih jagnjet,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Kot žgalno daritev v prijeten vonj Gospodu darujte dva mlada junca, ovna in sedem enoletnih jagnjet!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Inu imate GOSPVDV Shgane offre delati, k'ſladkimu diſhanju: dva mlada Iunza, eniga Ouna, ſedem Iagnet, lejta ſtarih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 28:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A v začetku svojih mesecev darujte Gospodu žgalno daritev: dva mlada voliča, enega ovna, enoletnih, brezhibnih jagnjet sedmero,


In darujte kot ognjeno daritev žgalščino Gospodu: dva mlada voliča, enega ovna, sedem enoletnih jagnjet, brez hibe naj vam bodo.


Tudi v dan prvin, ko prinesete Gospodu novo jedilno daritev, ob svojem prazniku tednov imejte sveto zborovanje in nobenega službenega dela ne opravljajte.


in jedilno daritev k temu: belo moko, omešeno z oljem, tri desetinke k vsakemu voliču in dve desetinki k enemu ovnu,


To darujte razen žgalščine o mlaju in njene jedilne daritve in razen neprestane žgalščine in jedilne daritve njene in razen pitnih daritev, ki pristoje po določilu, v prijeten duh; ognjena žrtev bodi to Gospodu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ