Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 26:64 - Chráskov prevod

64 Med temile pa ni bilo onih, ki sta jih preštela Mojzes in Aron duhovnik, ko sta štela sinove Izraelove v puščavi Sinajski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

64 Med njimi ni bilo nobenega izmed tistih, ki sta jih preštela Mojzes in duhovnik Aron, ko sta štela Izraelove sinove v Sinajski puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

64 Med njimi ni bilo nobenega izmed tistih, ki sta jih Mojzes in duhovnik Aron preštela takrat, ko sta štela Izraelove sinove v Sinajski puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

64 mej katerimi nej bilu, obeniga is tiga zhiſla, kadar ſta Moses inu Aaron Far Israelſke otroke ſhtela, v'ti Puſzhavi Sinai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 26:64
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V tej puščavi bodo popadala trupla vaša; in kar vas je seštetih po vsem številu vašem, od dvajsetletnih in više, ki ste mrmrali zoper mene,


A vaša trupla bodo popadala v tej puščavi.


To so ti, ki sta jih preštela Mojzes in Eleazar duhovnik, ko sta štela sinove Izraelove na poljanah Moabskih pri Jordanu nasproti Jerihu.


Naš oče je umrl v puščavi, pa ni bil v družbi tistih, ki so se zbrali zoper Gospoda, v družbi Korahovi, ampak umrl je vsled svojega greha; sinov pa ni imel.


Toda večina njih ni bila po volji Bogu; zakaj pobiti so bili v puščavi.


Nad katerimi pa se je srdil štirideset let? Mar ne nad njimi, ki so bili grešili, ki so jim telesa popadala v puščavi?


To pa je vzrok, zakaj jih je obrezal Jozue: vse ljudstvo, ki je šlo iz Egipta, kar jih je bilo moških, sposobnih za vojsko, so pomrli v puščavi po poti, ko so šli iz Egipta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ