Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 26:4 - Chráskov prevod

4 Seštejte jih od dvajsetletnih in više, kakor je zapovedal Gospod Mojzesu in sinovom Izraelovim, ki so bili šli iz dežele Egiptovske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 od dvajsetih let in više, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu. Izraelovi sinovi, ki so izšli iz egiptovske dežele, so bili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 »Prešteli bomo dvajsetletne in starejše, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.« In to so Izraelovi sinovi, ki so odšli iz egiptovske dežele:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 kateri ſo bily dvajſſeti lejt ſtari inu sgoraj, kakòr je GOSPVD Moseſſu bil sapovédal, inu Israelſkim otrokom, kateri ſo is Egypta bily vunkaj ſhli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 26:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta pa so imena sinov Izraelovih, ki so prišli v Egipt: Jakob in sinovi njegovi: prvenec Jakobov Ruben.


In satan se je vzdignil zoper Izraela in izpodbodel Davida, da naj sešteje Izraela.


In zgodilo se je ravno tisti dan, da je Gospod peljal sinove Izraelove iz Egiptovske dežele po njih vojnih krdelih.


In Gospod je govoril Mojzesu v puščavi Sinajski, v shodnem šotoru, prvi dan drugega meseca, drugo leto potem, ko so bili šli iz dežele Egiptovske, rekoč:


Govorita torej Mojzes in Eleazar duhovnik z njimi na poljanah Moabskih, pri Jordanu nasproti Jerihu, rekoč:


Ruben je bil prvenec Izraelov. Sinovi Rubenovi: od Hanoka rodovina Hanoških, od Paluta rodovina Palutovih,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ