Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 23:27 - Chráskov prevod

27 In reče Balak Balaamu: Pojdi, prosim, peljal te bom na drug kraj. Morda se bo Bogu videlo prav, da mi jih prekolneš odondod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Nato je Balak rekel Balaamu: »Pojdi, prosim, popeljem te na drug kraj! Morda bo Bogu všeč, da mi ga prekolneš od ondod.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Nato je Balák rekel Bileámu: »Pojdi, prosim, popeljem te na drug kraj. Morda bo Bogu všeč, da mi ga prekolneš od tam.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Bileam je odgovuril, inu je rekàl Balaku: Neſim li jeſt tebi djal, de bom vſe tu ſturil, kar bo GOSPVD govuril?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 23:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali on si je vedno enak, in kdo ga more odvrniti od njegovih misli? Česar želi duša njegova, to stori.


Mnogo je namer v srcu človekovem, a sklep Gospodov sam bo obstal.


Ni modrosti, ni znanja, ni sveta proti Gospodu.


Zakaj Gospod nad vojskami je storil sklep, in kdo naj ga uniči? in roka njegova je iztegnjena, kdo naj jo odvrne?


Kajti jaz, Jehova, se ne izpreminjam, zato vi, sinovi Jakobovi, ne boste pokončani.


Pridi torej zdaj, prosim, in mi prekolni to ljudstvo, ker je močnejše od mene: morda se mi ga posreči poraziti ter izgnati iz dežele; zakaj vem, da je blagoslovljen, kogar ti blagosloviš, in preklet, kogar prekolneš.


Pa mu reče Balak: Pojdi z menoj, prosim, na drug kraj, odkoder jih boš videl; samo njih zadnji del boš videl, vseh pa nikar; in prekolni mi jih odondod!


Balaam odgovori in reče Balaku: Nisem li ti povedal tako: Vse, kar bo velel Gospod, to hočem storiti?


Pelje torej Balak Balaama na vrh Peorja, ki strmi nad puščavo.


Bogu namreč ni žal milostnih darov in svojega klicanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ