Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 22:41 - Chráskov prevod

41 In zjutraj vzame Balak Balaama ter ga pelje na višave Baalove, in odondod je videl zadnji del ljudstva izraelskega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Drugo jutro pa je vzel Balak Balaama in ga peljal na Bamotbaal, od koder je videl skrajni del ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Drugo jutro je Balák vzel Bileáma in ga peljal na Bamót Báal, od koder je lahko videl del ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 22:41
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in postavil si je duhovnike za višave in za mališke kozle in za teleti, ki si ju je bil naredil.


in so sezidali višave Baalu, da bi z ognjem žgali otroke svoje v žgalne daritve Baalu, česar nisem bil zapovedal in ne govoril in kar mi ni prišlo na misel:


In storim, da pogine v Moabu, govori Gospod, kdor daruje na višavi in kdor kadi bogovom svojim.


Zakaj ogenj je prišel iz Hesbona, plamen iz mesta Sihonovega, požrl je Ar Moabcev, gospodo Arnonskih višin.


Balak pa zakolje v daritve govedi in drobnice ter pošlje od tega Balaamu in knezom, ki so bili z njim.


Balaam pa reče Balaku: Zgradi mi tu sedem oltarjev in pripravi sem sedem juncev in sedem ovnov.


Pa mu reče Balak: Pojdi z menoj, prosim, na drug kraj, odkoder jih boš videl; samo njih zadnji del boš videl, vseh pa nikar; in prekolni mi jih odondod!


Ugonobite docela vse kraje, v katerih so narodi, ki jih dobite v last, služili svojim bogovom, na visokih gorah, na hribih in pod vsakim zelenim drevesom;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ