Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 22:37 - Chráskov prevod

37 In reče Balak Balaamu: Nisem li nujno poslal k tebi, da te pokličem? Zakaj nisi prišel k meni? ker bi te menda ne mogel dosti počastiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 Balak je rekel Balaamu: »Ali te nisem že dal poklicati? Zakaj nisi prišel k meni? Ali te res ne morem zadosti poplačati?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 Balák je rekel Bileámu: »Ali te nisem dal že prej poklicati? Zakaj nisi hotel priti k meni? Misliš, da ti ne morem izkazati zadosti časti?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

37 Bileam je njemu odgovoril: Pole, Ieſt ſim h'tebi priſhàl, ali koku morem jeſt kaj drusiga govoriti, kakòr kar mi Bug v'uſta da, tu moram govoriti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 22:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne dvigajte visoko rogov svojih, ne govorite drzno s trdim vratom.


In ko zasliši Balak, da prihaja Balaam, mu pride naproti v mesto moabsko, ki je na meji Arnona, prav na skrajni meji.


Balaam pa odgovori Balaku: Glej, zdaj pa sem prišel k tebi; toda morem li sploh govoriti kaj? Besedo, katero Bog dene v usta moja, to moram govoriti.


Zdaj pa se hitro poberi v svoj kraj! Mislil sem te s častmi obsipati, a glej, Gospod ti ni privoščil časti.


In mu reče hudič: Tebi dam vso to oblast in njih slavo, kajti meni je izročena, in dajem jo, komurkoli hočem.


Kako morete verovati, ko sprejemate slavo drug od drugega, slave pa, ki je od edinega Boga, ne iščete?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ