4 Mojzes 22:23 - Chráskov prevod23 In oslica ugleda angela Gospodovega na poti stoječega, s potegnjenim mečem v roki; in ugane se oslica s pota ter gre po polju, Balaam pa jo bije, da bi šla po poti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Ko je oslica zagledala Gospodovega angela, ki je stal na potu z golim mečem v roki, je krenila s poti in šla na polje. Balaam pa je oslico tepel, da bi jo zopet spravil na pot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 Ko je oslica zagledala Gospodovega angela, kako z golim mečem v roki stoji na poti, je krenila s poti in šla na polje. Bileám pa jo je začel tepsti, da bi jo spet spravil na pot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 Inu Angel GOSPODNI ſtopi na pot, pèr Vinogradih, ker ſo na obedveih ſtranah ſtene bile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |