4 Mojzes 21:27 - Chráskov prevod27 Zato pravijo pesniki: Pridite v Hesbon, naj se zgradi in postavi mesto Sihonovo! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Zato porogljivo pojó pesniki: »Pridite v Hesebon! Naj se sezida in naj se utrdi Sehonovo mesto! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod27 Zato pravijo pesniki: »Pridite v Hešbón! Naj se sezida, naj se utrdi Sihónovo mesto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Satu ſe pravi v'pripuviſti: Pridite v'Hesbon, de ſe Sihonovu Méſtu syda, inu gori poſtavi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |