3 Mojzes 6:13 - Chráskov prevod13 To je darilo Aronovo in sinov njegovih, ki je bodo darovali Gospodu v dan, ko bo maziljen: desetino efe bele moke kot stalno jedilno daritev, polovico tega zjutraj in polovico tega zvečer. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 »To je dar Aronov in njegovih sinov, ki ga naj darujejo Gospodu na dan svojega maziljenja: eno desetinko efe bele moke kot stalno jedilno daritev, polovico zjutraj in polovico zvečer. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 »To je dar Arona in njegovih sinov, ki naj ga darujejo Gospodu na dan svojega maziljenja: desetinko škafa bele moke kot stalno jedilno daritev, polovico zjutraj in polovico zvečer. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Letu ima Aaronou Offer biti, inu niegovih Synou, kateri imajo GOSPVDV offrati, na ta dan ſvojga shalbanja: Deſſeti dejl Epha od Pſhenizhne moke tiga vſagdajniga shpishniga offra, polovizo s'jutraj, inu polovizo u'vezher. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |