3 Mojzes 5:22 - Chráskov prevod22 ali pa je našel izgubljeno stvar in to zataji, in krivo priseže zavoljo česarkoli, kar lahko stori človek in s tem greši: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 ali izgubljeno najde, pa utaji in krivo priseže glede česar koli, s čimer se človek more pregrešiti: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 ali ga prevara za izgubljeno stvar, ki jo je našel, in krivo priseže glede česar koli, s čimer se človek more pregrešiti: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158422 ali je naſhèl, kar je sgublenu, inu tuiſtu taji s'krivo priſego, inu kar je kuli takoviga, v'katerim en Zhlovik super ſvojga blishniga greſhi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |