Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 27:14 - Chráskov prevod

14 In če kdo posveti hišo svojo, da bodi sveta Gospodu, naj jo oceni duhovnik, ali je dobra ali slaba; kakor jo oceni duhovnik, tako bodi določeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Ako kdo Gospodu posveti kot svet dar svojo hišo, naj jo duhovnik oceni, ali je dobra ali slaba; kakor jo je duhovnik ocenil, tako naj velja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Če kdo Gospodu posveti svojo hišo kot nekaj svetega, naj jo duhovnik oceni, ali je dobra ali slaba; kakor jo je duhovnik ocenil, tako naj velja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 KAdar gdu ſvojo hiſho poſvety, de je GOSPVDV poſvezhena, taku jo ima Far ſhazati, aku je dobra ali huda, inu kakòr jo Far ſhaza, taku ima oſtati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 27:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako pa jo kdo hoče odkupiti, naj pridene peti del nad cenitev tvojo.


In ako hoče hišo odkupiti tisti, ki jo je posvetil, naj pridene peti del denarja cenitve tvoje povrh, in hiša bodi njegova.


Ako v začetku milostnega leta posveti njivo svojo, bodi določeno po cenitvi tvoji;


ako pa jo po milostnem letu posveti, naj mu duhovnik računi denar po številu let, kar jih je še do milostnega leta, in naj se odšteje od cenitve tvoje.


in njiva ta, ko bo v milostnem letu oproščena, bodi sveta Gospodu, kakor njiva posvečena: duhovniku naj pripade v posest.


Vse, kar se z zaroto posveti Gospodu v Izraelu, bodi tvoje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ