Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 25:54 - Chráskov prevod

54 In ako ne bo odkupljen na ta način, naj odide prost v milostnem letu, on in otroci njegovi z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

54 Če se tako ne odkupi, naj prost odide v jubilejnem letu, on in z njim njegovi otroci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

54 Če se nikakor ne odkupi, naj v jubilejnem letu z otroki vred prost odide.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

54 Aku ſe pak on nebó taku réſhil, taku ima v'lejti tiga trobentanja vunkaj pojti, inu njegovi otroci shnym red.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 25:54
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Res, tako pravi Gospod: Tudi jetniki velikanovi se mu vzamejo in plen siloviteža se otme; kajti jaz se bom boril zoper tiste, ki se s teboj bore, in otroke tvoje rešim jaz.


da porečeš jetnikom: Pojdite ven! njim, ki sede v teminah: Pridite na svetlo! Po potih se bodo pasli in po vseh golih hribih imeli svojo pašo.


Kajti tako pravi Gospod: Brez plačila ste bili prodani in brez denarja boste odkupljeni.


In posvetite petdeseto leto in razglasite svobodo po deželi vsem prebivalcem njenim; leto veselega trobentanja vam bodi, ko naj se vsakdo vrne k lastnini svoji in vsakdo zopet pride k rodovini svoji.


V tem milostnem letu naj vsakdo zopet posede lastnino svojo.


Meni namreč so hlapci sinovi Izraelovi, moji hlapci so, ki sem jih peljal iz dežele Egiptovske. Jaz sem Gospod, Bog vaš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ