Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 25:49 - Chráskov prevod

49 ali stric njegov ali stričev sin, ali kdorkoli mu je bližnji iz rodbine njegove, naj ga odreši; ali pa če si opomore, naj se sam odkupi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

49 odkupi naj ga njegov stric ali sin njegovega strica, ali naj ga odkupi kdo izmed bližnjih sorodnikov njegove rodovine; ali pa naj se, če si opomore, sam odkupi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

49 lahko pa tudi stric ali bratranec; ali naj ga odkupi kdo drug izmed sorodnikov njegovega mesa, njegove rodbine; ali pa naj se, če si opomore, sam odkupi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

49 ali njegou Striz, ali ſtrizheu ſyn, ali ſicer njegou blishni Priatel njegove shlahte: Ali, aku on ſam s'ſvojo roko tulikajn doby, taku ſe ima reſhiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 25:49
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako bi pa komu ne bilo odkupitelja, pa si sam opomore in pridobi, kolikor je treba v odkup:


naj šteje, na koliko let je prodal, in ostala leta poplačaj njemu, komur je prodal, in tako naj zopet dobi posest svojo.


naj mu ostane pravica do odkupa, eden bratov njegovih naj ga odkupi;


In naj računi s kupcem svojim od leta, ko se mu je prodal, do milostnega leta, in prodajna cena naj se odmeri po številu let; kakor najemniku naj se mu štejejo dnevi, kolikor jih je odslužil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ