3 Mojzes 25:46 - Chráskov prevod46 in smete jih zapustiti kot dediščino otrokom svojim za sabo, da jim bodo v lastnino. Ti naj vam hlapčujejo za vselej; ali bratom svojim, sinovom Izraelovim, brat svojemu bratu, ne smete neusmiljeno gospodovati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja46 Morete jih zapustiti kot dediščino svojim otrokom, da jih posedejo kot lastnino; smete jih imeti kot sužnje za vselej. Toda nad svojimi brati, Izraelovimi sinovi, ne smete drug nad drugim trdo gospodovati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod46 Morete jih zapustiti svojim otrokom za vami, da postanejo njihova dedna last; smete jih imeti kot sužnje za vselej. Toda svojim bratom, Izraelovim sinovom, drug drugemu ne smete nasilno gospodovati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158446 inu je imate erbati, inu vaſhi Otroci sa vami k'laſtini prejd inu prejd, teiſte imate puſtiti s'shivotom laſtne Hlapce biti: Ali zhes vaſhe Brate, Israelſke otroke néma obedan zhes drusiga tèrdu goſpodovati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |