Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 25:31 - Chráskov prevod

31 Toda hiše v vaseh, ki nimajo obzidja, naj se prištevajo njivam na deželi: smejo se odkupiti in v milostnem letu naj bodo proste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Hiše v vaseh pa, ki nimajo okrog obzidja, naj se prištevajo k polju na deželi; smejo se odkupiti in v jubilejnem letu se vrnejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Hiše v vaseh, ki nimajo obzidja, je treba prištevati k polju na deželi; mogoče jih je odkupiti in ob jubileju so proste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Aku je pak ena Hiſha v'eni Vaſsi, okuli katere nej obeniga Sydu, taku ſe ima te Deshele Pulu glih ſhtimati, inu ima proſta biti, inu v'lejti tiga trobentanja vun biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 25:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti prodajalec ne dobi nazaj, kar je prodano, tudi ako bi še živeli; zakaj prikazen se tiče vse njih množice, nihče se ne povrne, tudi nihče ne utrdi življenja svojega po krivičnosti svoji.


Če je pa ne odkupi, ko preteče celo leto, naj ostane hiša v mestu z obzidjem v lasti njemu, ki jo je kupil, za prihodnje rodove; ne more se rešiti v milostnem letu.


Kar se pa tiče mest levitov, hiš v mestih njih posesti, vselej ostani levitom pravica do odkupa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ