Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 25:27 - Chráskov prevod

27 naj šteje, na koliko let je prodal, in ostala leta poplačaj njemu, komur je prodal, in tako naj zopet dobi posest svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 naj odšteje leta od prodaje, preostanek pa povrne kupcu in tako naj zopet pride k svoji posesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 naj izračuna, koliko let je preteklo od prodaje, in naj preostanek povrne kupcu; potem pride zemlja spet njemu v last.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 taku imate ſhtéti od tiga lejta, v'katerim je prodal, inu imate timu Prédauzu, tu, kar zhes oſtane ſpet povérniti, de supet k'ſvojmu imenu pride.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 25:27
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čim več bode let, tem večja bodi kupnina, in čim manj let, tem manjša bodi; kajti število žetev se prodaja.


Zato dovolite po vsej deželi posestva svojega, da se zemlja odkupi.


Ako bi pa komu ne bilo odkupitelja, pa si sam opomore in pridobi, kolikor je treba v odkup:


ali stric njegov ali stričev sin, ali kdorkoli mu je bližnji iz rodbine njegove, naj ga odreši; ali pa če si opomore, naj se sam odkupi.


ako pa jo po milostnem letu posveti, naj mu duhovnik računi denar po številu let, kar jih je še do milostnega leta, in naj se odšteje od cenitve tvoje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ