Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 23:5 - Chráskov prevod

5 Prvi mesec, štirinajsti dan meseca proti večeru, je pasha Gospodova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Štirinajsti dan prvega meseca proti večeru je pasha za Gospoda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Štirinajsti dan prvega meseca proti večeru je pasha za Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Na zhetèrtnajſti dan pèrviga Méſza mej vezherom je Paſah tiga GOSPVDA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 23:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Praznik opresnikov praznuj: sedem dni boš jedel opresen kruh, kakor sem ti zapovedal, v določeni čas v mesecu Abibu, kajti v njem si šel iz Egipta; in nihče naj se ne prikaže prazen pred mojim obličjem;


Štirinajsti dan prvega meseca praznujte pasho, sedemdnevni praznik; opresnike jejte.


Prvi dan presnih kruhov pa pristopijo učenci k Jezusu in mu reko: Kje hočeš, da ti pripravimo, da boš jedel velikonočno jagnje?


In prvi dan presnih kruhov, ko so klali velikonočno jagnje, mu reko učenci njegovi: Kam hočeš, da gremo in pripravimo, da boš jedel velikonočno jagnje?


Pride pa dan presnih kruhov, ko je bilo treba klati velikonočno jagnje.


In ko so sinovi Izraelovi taborili v Gilgalu, so praznovali pasho štirinajsti dan meseca proti večeru, na poljanah Jerihovih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ