3 Mojzes 23:13 - Chráskov prevod13 in z njo vred jedilno daritev: dve desetinki bele moke, pomešane z oljem, kot ognjeno daritev Gospodu v prijeten duh; in z njo vred pitno daritev: vina, četrtino hina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 in z njo vred jedilno daritev: dve desetinki bele moke, umešene z oljem, kot ognjeno daritev v prijeten vonj Gospodu in z njo vred pitno daritev: vina četrtinko hina! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 in z njim vred jedilno daritev: dve desetinki bele moke, umešene z oljem, kot ognjeno daritev v prijeten vonj Gospodu; zraven pa še pitno daritev: četrtinko vrča vina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 sred tém Shpishnim offrom, dva deſſeta dejla zhiſte Pſhenizhne moke s'Oljem omeſhane, k'Offru GOSPVDV, eniga ſladkiga diſhanja, h'timu tudi Pitni offer, en zhetèrti dejl tiga Hin Vina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |