3 Mojzes 23:12 - Chráskov prevod12 Tisti dan pa, ko darujete snop z majanjem, prinesite brezhibno enoletno jagnje v žgalno daritev Gospodu; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 Ta dan, ko darujete snop s primikanjem in odmikanjem, darujte enoletno jagnje brez madeža v žgalno daritev za Gospoda အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod12 Tisti dan, ko s primikanjem darujete snop, pripravite enoletno neoporečno jagnje v žgalno daritev za Gospoda အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158412 Inu na taiſti dan, na kateri je vaſh Snop majan, ſe ima en Shgani offer GOSPVDV ſturiti, od eniga Iagneta, kateru je pres tadla, inu eniga lejta ſtaru, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |